Ετικέτες

"10 νέες βιβλιοπροτάσεις" "8 ενδιαφέρουσες ποιητικές εκδόσεις" "Λέσχη Ανάγνωσης της Δημοτικής Βιβλιοθήκης Αγίας Παρασκευής" "Προδημοσίευση" "Λέξεις απόκρημνες" Διώνη Δημητριάδου "Προδημοσίευση" Σωτήρης Κακίσης "Μια νύχτα τη μέρα" ποιήματα εκδόσεις Ερατώ Βιβλία "Τα κοινά και τα ιδιωτικά" Κριτική από τη Ρένα Πετροπούλου-Κουντούρη Βιβλία (αποσπάσματα) Βιβλία (αποσπάσματα) "Οι άνθρωποι τα σπίτια τα βιβλία" Βιβλιοπροτάσεις Το ιστολόγιο "Με ανοιχτά βιβλία" διάβασε και προτείνει (16 νέες βιβλιοπροτάσεις) Βιβλιοπροτάσεις Το ιστολόγιο "Με ανοιχτά βιβλία" διάβασε και προτείνει (15 προτάσεις για ανάγνωση) Βιβλιοπροτάσεις Το ιστολόγιο "Με ανοιχτά βιβλία" διάβασε και προτείνει (15 νέες προτάσεις για ανάγνωση) Διηγήματα Διώνη Δημητριάδου "Ο αντάρτης" Διηγήματα Διώνη Δημητριάδου "Ο παππούς" Δοκίμια Δοκίμια "Πόρτες ανοικτές ή κλειστές;" (η περίπτωση του Κάφκα) Κριτικές 'αναγνώσεις' Δημήτρης Φύσσας "Εμένα μου λες (ποιήματα 1997-2016) Κριτικές 'αναγνώσεις' Κατερίνα Αγγελάκη - Ρουκ "Της μοναξιάς διπρόσωποι μονόλογοι" Κριτικές 'αναγνώσεις' Μιχάλης Γκανάς "Άψινθος" Κριτικές 'αναγνώσεις' Σωτήρης Κακίσης "Όλο αέρα! (αισθηματικά κείμενα)" Κριτικές 'αναγνώσεις' Colm Tóibín "Καραβοφάναρο στο μαύρο νερό" Κριτικές 'αναγνώσεις' Jack Kerouac "Στοιχειωμένη ζωή - η χαμένη νουβέλα" Κριτικές 'αναγνώσεις' Max Ritvo "Αιώνες" Κριτικές 'αναγνώσεις' Miguel de Unamuno "Το μυθιστόρημα του δον Σανδάλιο σκακιστή" Κριτικές 'αναγνώσεις' Oliver Sacks David Hume "Η δική μου ζωή" Κριτικές 'αναγνώσεις' Stefan Zweig "Σκακιστική νουβέλα" Κριτικές 'αναγνώσεις' W. G. Sebald Jan Peter Tripp "Αδιήγητη ιστορία" Μεταφράσεις (ποίηση) Παρουσιάσεις βιβλίων - φωτογραφίες Ποιητική σύναξη Τόλης Νικηφόρου "Πάθος" ανέκδοτο ποίημα σε πρώτη δημοσίευση

Τετάρτη, 26 Οκτωβρίου 2016


      "Τ’ άλαλο-πουλί"

ένα ποίημα 
της Δέσποινας Καϊτατζή - Χουλιούμη
σε πρώτη δημοσίευση
               






στη Χλόη Κουτσουμπέλη


[Ο άνθρωπος ανέπτυξε λόγο μέσα από δημιουργική αλληλεπίδραση με το συνάνθρωπο. Σύγχρονες έρευνες παρουσίασαν ευρήματα δομημένου λόγου  και στο πουλί Parus major το Ιαπωνικό.]
                    
Από παλιά τ’ άλαλο πουλί χωρίς λαλιά
χωρίς φωνή βρεγμένο στη βροχή μονάχο
σε βράχια σε σκοτεινές σπηλιές πετούσε
Κάποιες φορές στον ήλιο ήχους μαγικούς
αρχέγονων πηγών ανέδυε
ρρρρρ δροσιά ριγούσε ρυακιού
φφρρρ φορτσάτος άνεμος
χωνόταν σ’ αιώρα νεφελώδη
Μ’ ένα πατ το χώμα ελαφροπάταγε
τη χλόη να χαρεί να του χαϊδεύει τα πόδια
Κάποτε άκουσε το Parus major*
να κελαηδάει με νόημα.
Εεε ααα ιιι τάχα να λάλαγε κι αυτό
γγγγ γαντζώθηκε σε διπλανό κλωνί
και φφφφρ τ’ άγγιξε τ’ ακροφτέρουγο
Κι άρχισε κι αυτό να προσπαθεί
λλλ και λλλ λαλιά να βγάλει να λυτρωθεί
μαύρο σεντόνι η σιωπή η άλαλη εκκωφαντική
Γύρω βοούσαν σαρκοβόρων  ουρλιαχτά
τα δυο μαζί ξξξξξξ λαλούσαν να τα ξαποστείλουν
Όταν στα μάτια λιγωμένα καθρεφτίζονταν
έδενε φθόγγους τ’ άλαλο πουλί 
Ε- Ρ- Ω-Τ- Α-Σ  Ε-ΡΩ-ΤΑΣ
Έρωτας η Πρώτη λέξη έλαμψε
Σιγά σιγά συλλαβιστά αντάμα πάλευαν  
να χτίσουν την αγάπη                                                  
Α και Γ και Α Αγά και Π και Η  πη
Αγά και πη Αγάπη και να η Αγάπη έδενε
Από Δυσμάς πλήθαιναν σαρκοβόρα αρπακτικά
πουλάκια είναι ας λαλούν βρυχιόταν
βουλιμικά ακόνιζαν τα νύχια ορμούσαν
βίαια ούρλιαζαν αλυχτούσαν κατασπάραζαν   
Τώρα το άλαλο πουλί απέραντη ερημιά  
Αααα γαααα πηηηη Αααα γαααα πηηηηηη
Αααααα γαααααα πηηηηηη συντετριμμένο
σιγαλά λάλησε τ’ άλαλο πουλί σβηστά
πριν ξαναβυθιστεί  σε σιωπή αιώνων

* Parus major = Καλόγερος


Δέσποινα Καϊτατζή - Χουλιούμη