Παρασκευή, 7 Απριλίου 2017




Florilège

Ανθολόγιο

της

Florence Regnard

σε μετάφραση της Ευδοξίας Δελλή
και σε εικονογράφηση της ποιήτριας

από τις ΑΩ Εκδόσεις





Ένα ανθολόγιο ποιημάτων και εικόνων από την Florence Regnard. Ποιήματα γεμάτα εικόνες, με λυρισμό και ευαισθησία. Μικρές αποτυπώσεις αισθημάτων. Ένας διάλογος με τη φύση, όπως παίρνει για τις ανάγκες της ποίησης άλλη διάσταση, πιο προσωπική, σχεδόν ανθρώπινη παρουσία. Λέξεις που, όπως λέει η ίδια,

[…]έρχεστε κάποτε στ’ ακροδάχτυλά μου, λες και
προσγειώνετε τα φτερά σας σε ανθοπέταλα.

Αλλά και ποιήματα συνοδευμένα από εικόνες της ποιήτριας, που άλλοτε σε άσπρο μαύρο και άλλοτε σε γήινους χρωματισμούς υπογραμμίζουν διακριτικά τους στίχους.
Μια έκδοση με ιδιαίτερη αισθητική και ποιότητα, από αυτές που σπάνια πλέον συναντάμε, με φροντίδα στη λεπτομέρεια και με έκδηλη την αγάπη για τον τυπωμένο λόγο.





Όπως γράφει εισαγωγικά η μεταφράστρια Ευδοξία Δελλή, η  Florence Regnard:

[…]Ανασύρει εκλεκτικά από τα βιώματά της τις προνομιούχες στιγμές, καρπούς συναντήσεων και ταξιδιών όπου λανθάνει η παρουσία του Άλλου. Πολύτιμες πινελιές ευαισθησίας[…]


Δύο ποιήματα από τη συλλογή της Florence Regnard στο γαλλικό πρωτότυπο και στη μετάφραση της Ευδοξίας Δελλή:


Iris

Iris,
Fleur-messagère
Aux ailes d’ange,
Sous un frisson
Laisse apparaître
Son Coeur


Ίριδα

Ίριδα,
Λουλούδι-
μαντατοφόρος
Με φτερά αγγέλου,
Από ένα ρίγος
Φανερώνει
Την καρδιά της.








Portrait

Journée d’ hiver.
Une jeune fille à la fenêtre
Incline le visage
Vers son grand col roulé blanc.
Sur le côté, une broche étirée,
Du gris de son manteaux.
Une fleur blanche au milieu,
On dirait un baiser.
On ne sait pas
Si elle vient de le recevoir
Ou si elle veut le donner.


Πορτρέτο

Χειμωνιάτικη ημέρα.
Ένα νεαρό κορίτσι στο παράθυρο
Γέρνει το πρόσωπο
Στον άσπρο γυριστό γιακά της.
Στο πλάι, μία μακρόστενη καρφίτσα,
Στο γκρίζο του παλτού της.
Ένα λευκό λουλούδι στο κέντρο,
Σαν φιλί.
Άγνωστο
Αν μόλις της το ’δωσαν
Ή αν επιθυμεί εκείνη να το δώσει.



Η Florence Regnard γεννήθηκε στα περίχωρα του Παρισιού το 1945. Ξεκίνησε τις γυμνασιακές σπουδές της στον τόπο καταγωγής της και τις ολοκλήρωσε στο Παρίσι, όπου και μένει μέχρι σήμερα. Εργάστηκε αρχικά ως γραμματέας. Οι παιδαγωγικές ανησυχίες της, όμως, την οδήγησαν να συνεχίσει τις σπουδές της στο πανεπιστήμιο και να ασχοληθεί επαγγελματικά με τη διδασκαλία της Γαλλικής ως ξένης γλώσσας. Η εργασία της αυτή της χάρισε πλούσιες εμπειρίες, γιατί ήρθε σε επαφή με ανθρώπους από διαφορετικά μέρη του κόσμου, αλλιώτικες κουλτούρες και ποικίλα επαγγέλματα. Η ιδιαίτερη αγάπη της για την τέχνη την έστρεψε να ασχοληθεί ερασιτεχνικά, στον ελεύθερο χρόνο της, με τη φωτογραφία, το ψηφιδωτό, το παστέλ, την ιαπωνική ανθοδετική (ικεμπάνα), την κινέζικη καλλιγραφία και ζωγραφική αλλά και το σχέδιο. Στη συνέχεια εστίασε το ενδιαφέρον της στην ποίηση συνδυάζοντας τον ελεύθερο στίχο με τα δικά της εικαστικά έργα. Έχει εκδώσει μια ποιητική συλλογή στα Γαλλικά το 2008.