Τετάρτη 5 Νοεμβρίου 2025

ΑΦΙΛΙΩΤΑ ΓΙΩΡΓΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΗΣ

 ΑΦΙΛΙΩΤΑ

ΓΙΩΡΓΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΗΣ




Άνοιγμα κι απλωσιά των πειρασμών η νύχτα,
στενορύμι και πέρασμα η νύχτα των διλημμάτων,
ευπρόσδεκτη να δω την απειλή, δελεασμό την αποστασία
από τ’ ανύφαντα, τα πάρωρα, τα σκηνοθετημένα χρόνια,
απ’ τις διαδρομές τις προσχηματικές τις ανεπίστροφες πορείες
καθώς η γνώση και η προνόηση στερούν τις επινοήσεις
και η ζωή ανακαλύπτεται αξόδευτη στα μυστικά της.

Μύηση και προσηλυτισμός των μυστηρίων η νύχτα,
λόγος και αποκάλυψη η νύχτα των θαυμάτων,
προσκυνητής ανυπεράσπιστος και στοχαστής εξωμότης,
την πίστη να κοινωνώ, τη δημιουργία ν’ ανιχνεύω
στ’ αθέσπιστα, στ’ αναπόδραστα, τα καθημερινά
και τη σωτηρία μου ως φόβο και πεποίθηση να ορίζω
από το θρίαμβο της γέννας ως την ολοκλήρωση του θανάτου.

Σπορά στην έρημο  η αθωότητα των οραματισμών,
ανέμου θέρισμα η απόδραση στις ανανήψεις,
μνήμη ασυμμάζευτη κι απείθαρχη, ψυχή σκορπισμένη,
το παρελθόν στεγνό κι αφίλιωτο, το μέλλον δικασμένο,
πώς να προλάβω με τ’ ανθρώπινα να συμφιλιωθώ,
σε ποια συντριβή ν’ αναγεννηθώ και κενό να χωρέσω
όταν το μέτρημα της ύπαρξης αρχίζει από το τέλος.

Γιώργος  Αλεξανδρής
(φωτογραφία: Maren Klemp)

«Πυρεξία - Τρία οράματα για τη Μέση Ανατολή» της Naomi Wallace Μια συγκλονιστικά επίκαιρη παράσταση σε σκηνοθεσία Τατιάνας Λύγαρη

 

«Πυρεξία - Τρία οράματα για τη Μέση Ανατολή» 

της Naomi Wallace


Μια συγκλονιστικά επίκαιρη παράσταση 

σε σκηνοθεσία Τατιάνας Λύγαρη




Ένα συγκλονιστικά επίκαιρο έργο παρουσιάζει φέτος στο Θεατρικό Βαγόνι η Τατιάνα Λύγαρη, υπογράφοντας τη σκηνοθεσία της κεντρικής παραγωγής του Τρένου στο Ρουφ για τη φετινή χειμερινή σεζόν.


Γραμμένο το 2008, το θεατρικό έργο «Πυρεξία - Τρία οράματα για τη Μέση Ανατολή» της βραβευμένης Αμερικανίδας συγγραφέα και ποιήτριας Naomi Wallace, είναι ένα συναρπαστικό τρίπτυχο ιστοριών-οραμάτων, που βασίζεται σε πραγματικά γεγονότα και εξερευνά τα πανανθρώπινα θέματα της αγάπης, της απώλειας και του θανάτου μέσα σε ακραίες συνθήκες.
Επτά ήρωες από την Παλαιστίνη, το Ισραήλ και το Ιράκ αναζητούν επαφή εν μέσω πολέμου και συγκρούσεων. Η Wallace, στα τρία σύντομα πυρετώδη «οράματά» της, στρέφει τη ματιά της στην αδυσώπητη πραγματικότητα της Μέσης Ανατολής.
Στο πρώτο όραμα, με τίτλο «Κατάσταση Αθωότητας», ένας ερειπωμένος ζωολογικός κήπος στη Ράφα γίνεται πεδίο συνάντησης τριών φαινομενικά άγνωστων ανθρώπων: μιας Παλαιστίνιας μάνας, ενός Ισραηλινού στρατιώτη κι ενός Ρωσοεβραίου αρχιτέκτονα. Παρελθόν, παρόν και μέλλον ξεδιπλώνονται ταυτόχρονα.
Στο δεύτερο όραμα, με τίτλο «Μια ανάσα μεταξύ μας», ένας Παλαιστίνιος πατέρας και μια Ισραηλινή νοσοκόμα συναντιούνται σε μια ιδιωτική κλινική της Δυτικής Ιερουσαλήμ με αίτημα την ίδια τη ζωή. Η κωμική εμφάνιση ενός Αραβοεβραίου θυρωρού επιβεβαιώνει ότι η άλλη όψη του σκοταδιού είναι πάντα το άπλετο φως.
Στο τρίτο όραμα «Ο κόσμος που υποχωρεί», ένας νεαρός Ιρακινός ετοιμάζει τη διάλεξή του για το Διεθνές Συνέδριο Περιστεριών στη Βαγδάτη, την απομονωμένη, μετά τον Πόλεμο του Κόλπου, ιρακινή πρωτεύουσα του Σαντάμ Χουσεΐν. Η μίξη ονείρου και πραγματικότητας ανοίγει ένα παράθυρο επανασύνδεσης με όσους έχουν χαθεί.
Τρεις πραγματικές ιστορίες απώλειας, τρία πυρετώδη οράματα για το τι σημαίνει να είσαι άνθρωπος.

Ακροβατώντας ανάμεσα στον ρεαλισμό και το όνειρο, με γλώσσα σύγχρονη αλλά και βαθιά ποιητική (όχι τυχαία δανείζεται τον τίτλο του έργου από στίχο του T.S. Eliot) η ακτιβίστρια συγγραφέας - μία από τις πιο ξεχωριστές φωνές του σύγχρονου αμερικανικού θεάτρου - συνδιαλέγεται με την Ιστορία. Με βαθύ συμβολισμό, λυρισμό αλλά και στοιχεία σουρεαλισμού διαπερνά τις πολιτικές συγκρούσεις, φωτίζει την ανθρώπινη πλευρά των γεγονότων και διατηρεί την πίστη στη δύναμη της ζωής.
Σε έναν κόσμο εθισμένο και ανίκανο να αντιδράσει στη θέα της βαρβαρότητας, το Τρένο στο Ρουφ και η Τατιάνα Λύγαρη καταθέτουν μια καθηλωτική παράσταση-περιπλάνηση στη σκιά της Ιστορίας, με το βλέμμα στραμμένο στον άνθρωπο και με ζωντανή την ευχή και την ελπίδα για έναν καλύτερο κόσμο.



Βιογραφικό Naomi Wallace
Αμερικανίδα θεατρική συγγραφέας και ποιήτρια, γεννημένη το 1960 στο Κεντάκι. Σημαντική εκπρόσωπος του σύγχρονου αμερικανικού θεάτρου, η Wallace έχει τιμηθεί με πολυάριθμα βραβεία, μεταξύ των οποίων το Susan Smith Blackburn Prize. Τα έργα της συνδυάζουν πολιτική συνείδηση, κοινωνική κριτική και βαθιά ανθρωπιστική ματιά, ενώ έχουν παρουσιαστεί σε πολλά θέατρα της Αμερικής και της Ευρώπης. Ως ακτιβίστρια, έχει σημαντική παρουσία σε κοινωνικά και πολιτικά ζητήματα, σχετικά με την ειρήνη και τα ανθρώπινα δικαιώματα.



ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
Kείμενο: Naomi Wallace, Μετάφραση: Ιωσήφ Βαρδάκης, Σκηνοθεσία-σκηνικά: Τατιάνα Λύγαρη, Πρωτότυπη μουσική σύνθεση: Μηνάς Ι. Αλεξιάδης, Κοστούμια: Αφροδίτη Ψυχούλη, Χορογραφίες: Φαίδρα Σούτου, Φωτισμοί: Αλέκος Αναστασίου, Α’ βοηθός σκηνοθέτριας: Ευθύμης Χρήστου, Β’ βοηθός σκηνοθέτριας: Μιράντα Ζησιμοπούλου, Επικοινωνία: ArtsPR, Παραγωγή: Καλλιτεχνική Εταιρεία ΑΞΑΝΑ,
Πρωταγωνιστούν: Φανή Γέμτου, Δημήτρης Γεωργαλάς, Μιράντα Ζησιμοπούλου, Δημήτρης Τσιγκριμάνης

ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ
Θεατρικό Βαγόνι
Κάθε Παρασκευή & Σάββατο στις 21:00, Κυριακή στις 20:00, από 7 Νοεμβρίου 2025
Διάρκεια παράστασης: 100 λεπτά (χωρίς διάλειμμα)
Εισιτήρια: Γενική Είσοδος 17€, Ομαδικό-Φοιτητικό-Άνω των 65-Ανέργων 12€, Ατέλειες 5€

Προαγορά εισιτηρίων απαραίτητη
- Τηλεφωνικά: 2117700000 (Δευτέρα έως Παρασκευή 10:00-18:00)
- Φυσικά σημεία πώλησης more.com (Public, METRO-My Market, EKOP, Shell, Nova, Ευριπίδης)


Στην Αμαξοστοιχία-Θέατρο το Τρένο στο Ρουφ λειτουργεί επίσης Wagon-Bar & Wagon Restaurant για φαγητό και ποτό. Για κρατήσεις, ηλεκτρονικά στο totrenostorouf.gr ή τηλεφωνικά, στα 6937604988 & 2105298922.



ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Αμαξοστοιχία-Θέατρο το Τρένο στο Ρουφ
Τηλ. 6937604988 & 2105298922
Σιδηροδρομικός & Προαστιακός Σταθμός Ρουφ, επί της Λεωφ. Κωνσταντινουπόλεως
10’ με τα πόδια από το μετρό Κεραμεικός & από τη στάση Αγίας Μαρκέλλας (λεωφορεία 813, 026)
Δωρεάν πάρκινγκ



Εισιτήρια – Κρατήσεις για όλες τις παραστάσεις της σεζόν:
- Τηλεφωνικά στο 2117700000 (Δευτέρα έως Παρασκευή 10.00-18.00)
- Φυσικά σημεία πώλησης more.com (Public, METRO-My Market, EKOP, Shell, Nova, Ευριπίδης)



Βρείτε μας



Με την υποστήριξη: ΣΤΑΣΥ, Cosmote
Χορηγός επικοινωνίας: Cosmote TV



Αγάλματα εκτός μουσείου Ελένη Αρτεμίου-Φωτιάδου Εκδόσεις Μανδραγόρας η πρώτη δημοσίευση στο περιοδικό Fractal στη στήλη ΑΝΑΓΝΩΣΕΙΣ ΜΕ 500+ ΛΕΞΕΙΣ

 

Αγάλματα εκτός μουσείου

Ελένη Αρτεμίου-Φωτιάδου

Εκδόσεις Μανδραγόρας

η πρώτη δημοσίευση στο περιοδικό Fractal

στη στήλη ΑΝΑΓΝΩΣΕΙΣ ΜΕ 500+ ΛΕΞΕΙΣ

ΑΝΑΓΝΩΣΕΙΣ ΜΕ 500+ ΛΕΞΕΙΣ | Το ποιητικό αποτύπωμα μιας ήττας • Fractal



Το ποιητικό αποτύπωμα μιας ήττας


Ποια είναι τα αγάλματα, ποια η σιωπή τους και ποια η ακινησία τους; Πώς εκτίθενται εκτός μουσείου, στην αδιαφορία ή στην κακοπραγία, όπως τα θέλει η ποιήτρια στην πρόσφατη συλλογή της; Όταν επιλέγει να βγάλει τα αγάλματα εκτός μουσείου, στην ουσία τα αποκαθηλώνει, τα οδηγεί σε μια απομάγευση, χωρίς το επιβλητικό τους μέγεθος, με το σημαινόμενο της ιστορίας που φέρουν μέσα τους να τίθεται πλέον εν αμφιβόλω. Στο εξώφυλλο μια φωτογραφία με ένα υπερμέγεθες κεφάλι αγάλματος, επιβλητικό, και μπροστά του το μικρό μέγεθος ενός μικρού ανθρώπου, ενός παιδιού. Αυτά τα αγάλματα, εκτεθειμένα έξω από τον φυσικό τους χώρο, αναπόφευκτα οδηγούν στη συνειρμική ταύτιση με το ταπεινό μέγεθος των ανθρώπων· ίσως και σε μια ανάλογη αποκαθήλωση, καθώς μοιάζει να καταργείται η ψευδαίσθηση, η ελπίδα που θα μπορούσε να προσφέρει κάποια αρωγή στο προσωπικό τους άχθος. Ριγμένοι σε ένα σιωπηλό σύμπαν που ποτέ δεν θα απαντήσει σε κανένα ερώτημα, εγκαταλελειμμένοι σε μια σκληρή ζωή, κατά τον Σαρτρ απολύτως ελεύθεροι αλλά και απολύτως υπεύθυνοι, να πρέπει να σηκώσουν όλο το άχθος μιας δυσβάστακτης ευθύνης. Ο κοινός τόπος που τα δύο μεγέθη συναντώνται είναι ο χρόνος που γράφει επάνω τους, “ακάμας”, ακούραστος, κατά τον Ευριπίδη, και σε αιώνια ροή, αλλά και αδιάφορος για όσα στην πορεία του φθείρει, γεννώντας διαρκώς αυτός τον εαυτό του. Αδύναμοι όλοι μπροστά του. Και το τέλειο της τέχνης και το ατελές του ανθρώπου.

Τότε, κατά την ποιήτρια, όπως γράφει στο ποίημά της “Art Gallery II”, Όλοι στρέφονται απελπιστικά στον ουρανό. Η καλή ποίηση, όπως αυτή εν προκειμένω, μετράει την κάθε μία της λέξη. Έτσι στον παραπάνω στίχο σωστά επιλέχθηκε η λέξη απελπιστικά και όχι απελπισμένα, γιατί αποδίδει ακριβώς την έννοια της κενότητας, την απουσία μιας δύναμης πάνω από τον άνθρωπο, την αδυναμία να βρεθεί κάποια λύση άνωθεν προερχόμενη. Σε άλλο της ποίημα (το ομώνυμο της συλλογής) θα μιλήσει γι’ αυτούς που έδωσαν πίστη σε μια κενή διαθήκη με τη λέξη κενή να γράφεται με ε και όχι με αι, υποδεικνύοντας την κενότητα. Η ποίηση εδώ μιλάει για τον ηττημένο άνθρωπο. Θα μπορούσαμε ακόμα να πούμε πως πρόκειται για μια μελέτη (με ποιητικό λόγο) επάνω ακριβώς σ’ αυτή την ανελέητη ήττα.



Έχουμε, επομένως, μια ποίηση που μιλάει για τον άνθρωπο στην ατέρμονη μοναξιά του, αφημένο στην απελπισία και την κενότητα; Κι όμως, αν το άγαλμα είναι ένα πρόσωπο ανθρώπου, ένα ομοίωμα, χωρίς ψυχή και άρα χωρίς φωνή, αντιθέτως ο άνθρωπος έχει μέσα του φωνή, συχνά κραυγή, κι ας σιωπά. Ποιος, λοιπόν, θα του δώσει τη δύναμη, ή ποιος θα μιλήσει γι’ αυτόν; Στο εξαιρετικό τελευταίο ποίημα της συλλογής (“Αιωνίως εύθραυστον”), εν είδει επιλόγου μιας, στην ουσία, ποιητικής σύνθεσης, διαβάζουμε:


Οδυσσέα,

Λύσε με

φωνάζω από το κατάρτι

Είμαι η Σειρήνα που δεν τραγουδά

Πρέπει να περάσω από τις συμπληγάδες λέξεις


Το ποίημα πρέπει να περάσει από τις συμπληγάδες λέξεις, να μην συνθλιβεί από αυτές, να βρει τους κατάλληλους κώδικες που να αποτυπώσουν ολόκληρη την εσωτερική κραυγή, αν θέλει να ανοιχτεί στο πέλαγος. Τότε γράφεται αληθινή ποίηση, ποίηση μεγάλη, που προσφέρει μια διαφορετική θέα, συχνά εν δυνάμει ιαματική. Σε προηγούμενη συλλογή της (Φώτα στη διαπασών, Μανδραγόρας, 2022) έγραφε στο ποίημα “Θορυβοποιός”: Φτιάχνω λέξεις που κάνουν θόρυβο/ Επιτέλους/ Κάποιος να ενοχλήσει τις σιωπές. Πιστή στην ποιητική της πρόθεση, προσφέρει στον ηττημένο άνθρωπο φωνή και λόγο. Ακόμα κι αν αυτό απαιτεί μια ιδιόμορφη “έκθεση”. Η ποιήτρια, καθώς το παιχνίδι είναι σύμφυτο με τη λογοτεχνία – και αλίμονο αν δεν είναι– “παίζει” με την έννοια της έκθεσης. Εκτίθεται το άγαλμα, εκτίθεται ο άνθρωπος σε μια σκληρή πραγματικότητα, εκτίθεται, όμως, και το ποίημα. Όταν η ποίηση γράφεται, όπως λέει και η ποιήτρια, με νυστέρι, τότε θέλει τόλμη, γιατί πρόκειται για έκθεση ψυχής. Και πόσο ακόμη μεγαλύτερη αξία αποκτά, όταν αυτή η ποίηση γράφεται με τη λιτότητα που απαιτεί η αλήθεια, με τις κοφτερές λέξεις – η καθεμιά τους να εμπεριέχει περισσότερα από τη συμβατική λειτουργία του κώδικά της. Διαβάζουμε στο ποίημα “Ποιητικό αποτύπωμα”: Οι λέξεις εμπεριέχουν μια περίεργη αμοιβή/ Την ώρα που θαρρείς πως τις κατέχεις/ σαν χαμαιλέοντες/ αλλάζουν το χρώμα της προσαρμογής. Ναι, στην πιο καλή ποίηση, όπως εδώ, είναι συχνά οι λέξεις που “καθοδηγούν” στο ποιητικό αποτέλεσμα. Γιατί, υπάρχουν λέξεις αναφλέξιμες/ Τραβάς μια περόνη τους/ κι ανατινάζεται η στιγμή. (“Με προσοχή οι συζητήσεις”). Το τι θα κάνει, από αυτό το σημείο και πέρα, με την “ανοιχτή” στιγμή μπροστά της, αποτελεί και το διακριτό σημείο ανάμεσα στην ποίηση και την Ποίηση. Η Ελένη Αρτεμίου-Φωτιάδου κάνει τη σωστή επιλογή.


Διώνη Δημητριάδου


Όλγα Πατσούρα-Λένη ανίΝ μικρές ιστορίες ΑΩ εκδόσεις η πρώτη δημοσίευση στο diastixo.gr

 

Όλγα Πατσούρα-Λένη

ανίΝ

μικρές ιστορίες

ΑΩ εκδόσεις

η πρώτη δημοσίευση στο diastixo.gr

Όλγα Πατσούρα Λένη: «ανίΝ»




Το πρόσφατο βιβλίο της Όλγας Πατσούρα-Λένη μπορεί να διαβαστεί με δύο τρόπους. Ο ένας, που συμφωνεί και με τον υπότιτλο (μικρές ιστορίες), θεωρεί τις τριάντα δύο ιστορίες αυτόνομες, στη δομή και τη θεματική τους. Μικρές στην έκταση, λιτές στα γλωσσικά τους χαρακτηριστικά, απηχούν τη συγγραφική επιλογή (γνωστή και αναγνωρίσιμη από προηγούμενες πεζογραφικές της καταθέσεις) για μια φόρμα ευσύνοπτη, χωρίς περιττές φλυαρίες, επικεντρωμένη στη νοηματική ουσία. Ο δεύτερος τρόπος ανάγνωσης, πιο σύνθετος αλλά προτιμητέος, ανακαλύπτει συνδέσεις, φανερές ή κρυφές, ανάμεσα στις ιστορίες, που έτσι συγκροτούν μια ενιαία αφήγηση που ακολουθεί το πέρασμα του χρόνου, ακολουθώντας τη μία ηρωίδα από την πολύ μικρή ηλικία έως την ωριμότητά της. Σ’ αυτή την εκδοχή οι ιστορίες αποτελούν στιγμιότυπα, που μοιάζει να τέμνουν τη χρονική διάρκεια και να απομονώνουν τις πλέον σημαντικές ψηφίδες ενός μωσαϊκού ζωής. Και στις δύο περιπτώσεις οι ιστορίες ενσωματώνονται σε ένα ευρύτερο πλαίσιο, αρχικά οικογενειακό που όμως νοηματικά επεκτείνεται για να αποκτήσει το βαθύτερο νόημά του ενταγμένο με τη σειρά του στη δεδομένη κοινωνία με τις αρχές της, τα στερεότυπά της, τα πρότυπά της και τις βαθιά ριζωμένες νοοτροπίες. Με τον τρόπο αυτό η συγγραφική πρόθεση αποκαλύπτεται πιο καθαρά· οι φαινομενικά απλές στη μορφή τους ιστορίες γίνονται καταγγελτικές μιας συγκεκριμένης κατάστασης που διαιωνίζεται, δημιουργώντας ανεπούλωτα τραύματα, και που για να την εννοήσουμε καλύτερα θα πρέπει να ανατρέξουμε στο τρόπο που λειτουργεί η οικογένεια, στις βαθιές διακρίσεις ανάμεσα στα δύο φύλα. Αν δούμε την κλίμακα των ευθυνών, με τη συνήθη κίνηση από τα πάνω προς τα κάτω, ξεκινάμε από τους εν εξουσία ιθύνοντες, κατόπιν περνάμε στους δύο θεσμούς-στυλοβάτες, δηλαδή την οικογένεια και το σχολείο, για να καταλήξουμε στο άτομο, στοιχείο μιας ενιαίας μάζας, που πειθήνια ακολουθεί όσους αποφασίζουν. Συνήθης, βέβαια, αυτή η θεώρηση των πραγμάτων, ωστόσο εσφαλμένη, καθώς στηρίζεται στη βασική αρχή της αποποίησης των ευθυνών, μεταθέτοντας διαρκώς το βάρος της στην ανώτερη βαθμίδα αυτού του σκόπιμα και αξιακά επινοημένου «οικοδομήματος».

Πώς θα πρέπει, όμως, να λειτουργεί ο βασικός πυρήνας της κοινωνικής ζωής, η οικογένεια, προκειμένου να οδηγεί το παιδί έτοιμο, ή έστω υποψιασμένο, προς τις πιο σύνθετες κοινωνικές ομάδες των πιο σύνθετων επίσης απαιτήσεων; Η ηρωίδα των ιστοριών (ας θεωρήσουμε πως πρόκειται για μια ενιαία σύνθεση) μεγαλώνει σε μια οικογένεια όπου η σκληρότητα του πατέρα αντιμετωπίζεται από την παθητικότητα, τη σιωπή της μητέρας. Το κυρίαρχο πρότυπο της αντρικής ισχύος, έτσι, ενισχύεται και αθωώνεται από την ηθελημένη γυναικεία υποταγή, διατηρώντας το κοινωνικό “οικοδόμημα” στερεό και αναλλοίωτο. Η θηλυκή υπόσταση, θύμα και των δύο φύλων, πρέπει να ανακαλύψει (αν το μπορεί) την έξοδο διαφυγής από αυτόν τον φαύλο κύκλο.


Η μητέρα της έλειπε. Δεν υπήρχε κανείς στον οποίο θα μπορούσε να μιλήσει. Οι άντρες ήταν πολύ κακοί και οι γυναίκες αδύναμες. Ήθελε να μεγαλώσει και να φύγει από το σπίτι. (“Το μπρίκι”, σ. 36).


Αναρωτιέμαι συχνά αν η λογοτεχνία έχει τη δύναμη (ίσως και τη θέληση;) να οδηγήσει τη γραφή, πέρα από τα εκ των ων ουκ άνευ αισθητικά χαρακτηριστικά, σε κοινωνικές τομές, προτείνοντας πιθανές χαραμάδες (έστω τόσο μικρές) για μια άλλη θέα των πραγμάτων. Ίσως κάποτε το επιχειρεί, ίσως με κάποια επιτυχία, ίσως και όχι. Είναι δύσκολο να πείσεις για την αλήθεια σου, όταν όλο το πλαίσιο μέσα στο οποίο κινείσαι είναι το μαγικό ψεύδος της μυθοπλασίας. Ωστόσο, όταν συναντάμε τέτοιες απόπειρες, πρέπει να τις στηρίζουμε. Η Όλγα Λένη τολμά να το επιχειρήσει. Έτσι, κλιμακώνοντας την πλοκή της μίας (ας το δεχθούμε) ιστορίας, όπως διαρθρώνεται σε τριάντα δύο αποσπάσματα, καταλήγει σε μια δυναμική πρόταση. Εναποθέτει την ευθύνη στους ώμους της ίδιας της ηρωίδας, να κοιτάξει στον καθρέφτη, να ανακαλύψει εκ νέου τον εαυτό της, να προσδιορίσει την πορεία της στο εξής. Είναι τότε που η Νίνα-ανίΝ μαθαίνει να βλέπει πιο πέρα από τα φαινόμενα. Να θυμάσαι, τίποτα δεν είναι όπως νομίζεις, θα πει στην ιστορία της ‘Το δέντρο”. Και στο εισαγωγικό συγγραφικό σημείωμα διαβάζουμε: “Χρειάζεται θάρρος για να αναμετρηθούμε με τις αλήθειες μας. Ίσως χρειάζεται να διαγράψουμε τα πάντα και να δούμε τη ζωή μας από νέα οπτική”. Στον πρόλογό της η Μαρία Ζαγκλαρά γράφει: “Τι θα μπορούσε να είναι αληθινό και τι όχι; Αληθινός είναι μόνο ο εαυτός, καταλήγει η συγγραφέας προς το τέλος του βιβλίου”. Από τη στιγμή, όμως, που θα συνειδητοποιήσει την ύπαρξη μιας διαφορετικής εκδοχής της αλήθειας, πέρα από την κυρίαρχη ισχύουσα, όλα εν δυνάμει αλλάζουν. Μια λογοτεχνική πρόταση που αναγνωρίζει τη δυναμική που μπορεί να μένει κρυμμένη χρόνια, όμως, ίσως μπορεί, αναδυόμενη, να ανατρέψει παγιωμένες αντιλήψεις και καταστάσεις. Κι αυτό καθόλου λίγο δεν είναι.


[…] Ένιωθε μια αίσθηση πλήρους ελευθερίας. Αποφάσισε να χαρεί τα παιχνίδια στο νερό και καθώς μπερδευόταν ο χρόνος, το παρόν με το παρελθόν, γύρισε πίσω στο εδώ και τώρα. Ένιωσε απέραντη ευγνωμοσύνη για την εμπειρία. (“Το δελφίνι”, σ. 78).


Στο εξώφυλλο ένας σχηματισμός από πέτρες εν κύκλω, από τη μεγαλύτερη στο κέντρο μέχρι τις πιο μικρές στο τελείωμα. Προσέχω την τελευταία, διαφορετική από όλες τις άλλες, που θα μπορούσε, καθώς ο κύκλος ατελής, να συνεχίσει σε κάποιον άλλο δικό της σχηματισμό. Αυτό που υπονοεί η ιστορία του βιβλίου δοσμένο με άλλον τρόπο.


Διώνη Δημητριάδου