Τετάρτη 27 Αυγούστου 2025

 

Ελένη Μπεζέ

«Νέα ζωή»

Έλληνες Εβραίοι μετά τη Σοά

Ιστορία, Μνήμη, Ταυτότητα

(1944-1955)

Εκδόσεις Άγρα

η πρώτη δημοσίευση στην Bookpress

«Νέα ζωή: Έλληνες Εβραίοι μετά τη Σοά – Ιστορία, μνήμη, ταυτότητα (1944-1955)» της Ελένης Μπεζέ (κριτική)

 

 


Η μετά Σοά εποχή για τους Εβραίους στην Ελλάδα

 

Η Ελένη Μπεζέ, φιλόλογος και ιστορικός, στην παρούσα μελέτη της, η οποία στηρίζεται στη διδακτορική της διατριβή («Έλληνες Εβραίοι: Μνήμες και ταυτότητες μετά τον Β΄ Παγκόσμιο πόλεμο», Τμήμα Ιστορίας, Αρχαιολογίας και Κοινωνικής Ανθρωπολογίας Πανεπιστημίου Θεσσαλίας), επιχειρεί να δείξει την πορεία των Ελλήνων Εβραίων μετά την επιστροφή τους στην Ελλάδα, ως επιζώντων των στρατοπέδων συγκέντρωσης μετά τη Σοά, δηλ. την «Ολοκληρωτική Καταστροφή», όρο που αντικαθιστά τον όρο «Ολοκαύτωμα». Πόσο εύκολη ήταν γι’ αυτούς η νέα τους ζωή; Ανάμεσα σε περιγραφές και ερμηνείες, θα θέτει εμβόλιμα τα δικά της ερωτήματα, που προχωρούν την έρευνα πολύ πιο πέρα από τα επίσημα αρχεία, συχνά αμφισβητώντας κάποιες ιστοριογραφικές βεβαιότητες ή προσθέτοντας αυτονόητες αλήθειες ανάμεσα στις αρχειακές «σιωπές». Έτσι, μοιάζει σαν να ξαναδιαβάζει τα γεγονότα της κρίσιμης δεκαετίας που ακολούθησε το τέλος του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου, όσον αφορά τη μοίρα των Ελλήνων Εβραίων, προσθέτοντας, αν όχι μια νέα θέαση της ιστορικής αυτής περιόδου, τουλάχιστον καίρια ερωτήματα· στην ουσία ωθώντας την έρευνα πιο πέρα από τα γνωστά: οικονομική δυσπραγία, δυσκολία ένταξης στην κανονικότητα της ελληνικής μεταπολεμικής ζωή, διεκδίκηση των καταπατημένων περιουσιών, κρατική αδιαφορία, αντισημιτισμός. Στον Πρόλογό της η Ρίκα Μπενβενίστε («Ανάμεσα σε σιωπές») θα εστιάσει ακριβώς σ’ αυτή τη συμβολή της παρούσας μελέτης, να αναδείξει το «πώς» και κυρίως το «γιατί» των παραπάνω προβλημάτων.

Το βιβλίο χωρίζεται σε δύο μέρη: «Έλληνες Εβραίοι μετά την απελευθέρωση» και «Ιδεολογικές ανακατατάξεις,  νέες ελληνοεβραϊκές ταυτότητες». Θα ασχοληθεί με τις πρώτες κινήσεις για αποκατάσταση, για τις πρωτοβουλίες να συσταθούν συλλογικότητες προκειμένου να διεκδικήσουν τα δικαιώματά τους, αλλά και θα παρουσιάσει, σε ένα από τα πιο ενδιαφέροντα κεφάλαια, στοιχεία που θα αποκαλύψουν ήδη διαφαινόμενες ιδεολογικές αντιπαραθέσεις στους κόλπους των εβραϊκών κοινοτήτων. Έχει ιδιαίτερη σημασία το γεγονός πως στηρίζεται στις πρώτες μαρτυρίες όσων επιστρέφουν (συγκλονιστική η εμπειρία του Λέοντος Μπατή, του πρώτου που επιστρέφει), μαρτυρίες που δημοσιεύονται στις εφημερίδες ή εκδίδονται, θα ξεχωρίσει την περίπτωση αυτών που κρύβονταν στο βουνό, μετέχοντας στην αντίσταση, από αυτούς που επέζησαν της Σοά, καθώς αναφύονται μεταξύ τους και ιδεολογικές διαφορές. Στο δεύτερο μέρος θα εστιάσει περισσότερο στην έννοια του σιωνισμού, επισημαίνοντας τη διαφοροποίηση ατού του ιδεολογικού ρεύματος που προϋπήρχε του πολέμου, έλαβε όμως μεγάλες διαστάσεις μετά τη Σοά σε όλη την Ευρώπη και στην Ελλάδα, όπου ένθερμοι υποστηρικτές του σιωνισμού άρχισαν, σε αντίθεση με προτεινόμενες λύσεις αφομοίωσης, να διακινούν τη θέση τους για εγκατάσταση των Εβραίων στην Παλαιστίνη, ως «επάνοδο στα πατρογονικά εδάφη», μη θεωρώντας υπαρκτό πρόβλημα την παρουσία των Αράβων στα  ίδια μέρη. Αυτή η θέση, όπως είναι φυσικό, πήρε μεγαλύτερες διαστάσεις, μετά την ίδρυση του κράτους του Ισραήλ το 1948. Κάποιοι άλλοι επέλεξαν τη μετανάστευση στις Η.Π.Α. ή και στη Λατινική Αμερική.

Στο ίδιο μέρος έκταση θα δοθεί στην ταυτότητα που διαμόρφωσαν Έλληνες Εβραίοι κατά τη διάρκεια της Κατοχής, μετέχοντας στην αντίσταση είτε πολεμώντας στο βουνό μαζί με τους αντάρτες, είτε συμμετέχοντας στις εαμικές πράξεις αντίστασης κατά των δυνάμεων κατοχής μέσα στις πόλεις. Κάποιοι από αυτούς συμμετείχαν ιδεολογικά προσκείμενοι στην αριστερή ιδεολογία, κάποιοι επειδή την έβλεπαν ως μοναδική διέξοδο μπροστά στη διαφαινόμενη απειλή αφανισμού τους. Πολλοί, ειδικά από τους τελευταίους, διαχώρισαν τη θέση τους μετά κυρίως τον Εμφύλιο και τη Συμφωνία της Βάρκιζας. Έτσι, διατηρήθηκαν και εντάθηκαν οι δύο τάσεις: από τη μια να αφομοιωθούν στην ελληνική πραγματικότητα, δύσκολη, οπωσδήποτε περίπτωση, ειδικά για όσους είχαν ενεργό συμμετοχή στο αριστερό κίνημα, καθώς το κράτος των νικητών του Εμφυλίου έβρισκε ακόμη μια αφορμή για δίωξη των αριστερών Εβραίων, από την άλλη να αποδεχθούν το δέλεαρ της εγκατάστασής τους στο κράτος του Ισραήλ. Και εδώ αυθεντικές μαρτυρίες ρίχνουν φως και στις δύο περιπτώσεις. Στην απόφαση πολλών Εβραίων να προτιμήσουν τη δεύτερη λύση έπαιξε σημαντικό ρόλο και η στάση των εβραϊκών κοινοτήτων. Ο ρόλος τους ήταν να λειτουργήσουν ως μια «οικογένεια»  για τους εναπομείναντες μετά τη Σοά Εβραίους αδελφούς τους, ωστόσο συχνά γίνονταν διακρίσεις, κυρίως ιδεολογικού χαρακτήρα, που απομάκρυναν τους αντιφρονούντες από την όποια βοήθεια θα μπορούσαν να έχουν.  Η Μπεζέ επισημαίνει πως, αν και σε διάλογο με την ταυτότητα του σιωνιστή βρέθηκε μεταπολεμικά η ταυτότητα του αριστερού Εβραίου, στην εποχή της σφοδρής αντιπαράθεσης της Δεξιάς με την Αριστερά, υπήρχαν και περιπτώσεις σύγκλισης, τουλάχιστον στα πλαίσια της αλληλοϋποστήριξης, εν μέσω κλίματος διώξεων.



Την έκδοση προλογίζει η Ρίκα Μπενβενίστε. Φωτογραφικό υλικό και Πηγές ελληνικές και ξενόγλωσσες τόσο αρχειακές, όσο και από δημοσιεύσεις στον Τύπο, αλλά και βιβλιογραφία με  μαρτυρίες, καθώς και μελέτες, άρθρα και λογοτεχνικές αναφορές,, συμπληρώνουν την ενδιαφέρουσα έκδοση. Στο εξώφυλλο μια φωτογραφία απεικονίζει την αρχή της ελπίδας, τον Οκτώβρη του 1944,  που δεν ευοδώθηκε. Τρεις φίλοι, οι δύο Εβραίοι, μαζί με τον άνθρωπο που τους έκρυψε κατά τη διάρκεια της γερμανικής Κατοχής.

Μια μελέτη που συμβάλλει στην κατανόηση της μετά τη Σοά εποχής στην Ελλάδα, που μπορεί να μας πηγαίνει πολλές δεκαετίες πίσω, στο τέλος του πολέμου, όμως, όπως παρατηρεί η Ελένη Μπεζέ στον Επίλογο, ο απόηχός της φτάνει ώς τις μέρες μας.

 

Διώνη Δημητριάδου

 

Απόσπασμα

 

Ο Μπατής είναι ο πρώτος, και σε αντίθεση με εκείνους που θα γυρίσουν λίγο αργότερα, είναι –όπως τονίζεται και στο δημοσίευμα– μόνος. Δραπέτευσε μόνος, επέστρεψε μόνος και στη Θεσσαλονίκη είναι και πάλι μόνος., αντιμέτωπος με ένα πλήθος αγνώστων γεμάτο, στην καλύτερη περίπτωση, περιέργεια, στις περιπτώσεις των εναπομεινάντων Εβραίων, καχυποψία. Δεν είναι τυχαίο, εξάλλου, το γεγονός ότι θεωρήθηκε παράφρων. Ο πρώτος, ο μόνος, ώς εκείνη τη στιγμή, επιζών και μάρτυς οδηγείται έτσι στην πλήρη απομόνωση. Η κοινωνία προφανώς δεν είναι έτοιμη να ακούσει και εκείνος έρχεται αντιμέτωπος με αυτό που για τον Πρίμο Λέβι, και όχι μόνο, αποτελούσε έναν από  τους χειρότερους εφιάλτες στο στρατόπεδο, την απροθυμία των άλλων να ακούσουν. Η επιστροφή, εκτός από το πέρασμα διαδοχικών γεωγραφικών συνόρων, απαιτούσε από τον επιζώντα και μια συμβολική υπέρβαση. Χρειαζόταν να μεταβεί από τον παραλογισμό του κόσμου του στρατοπέδου στην  «ομαλότητα» της μετέπειτα ζωής. Η επιστροφή του Μπατή, σε ένα συμβολικό επίπεδο, προσέκρουσε στο εμπόδιο που αποτελούσε η άρνηση των άλλων. (σ. 164).

 

 

 

 

 

 

 

 

Μαγκαλί Caryl Férey Μετάφραση: Αργυρώ Μακάρωφ Εκδόσεις Άγρα η πρώτη δημοσίευση στο περιοδικό Fractal στη στήλη ΑΝΑΓΝΩΣΕΙΣ ΜΕ 500+ ΛΕΞΕΙΣ

 

Μαγκαλί

Caryl Férey

 Μετάφραση: Αργυρώ Μακάρωφ

Εκδόσεις Άγρα

η πρώτη δημοσίευση στο περιοδικό Fractal

στη στήλη ΑΝΑΓΝΩΣΕΙΣ ΜΕ 500+ ΛΕΞΕΙΣ

ΑΝΑΓΝΩΣΕΙΣ ΜΕ 500+ ΛΕΞΕΙΣ | Η Μαγκαλί ή όλες οι γυναίκες • Fractal


 


Η Μαγκαλί ή όλες οι γυναίκες

 

Τι άλλο να πει κανείς επιπλέον. Και αν η Μαγκαλί είναι ανώνυμη, αυτό συμβαίνει επειδή η Μαγκαλί είναι όλες οι γυναίκες. (σ. 187).

Έτσι ολοκληρώνει ο Καρύλ Φερέ (Caryl Férey) το μυθιστόρημά του Μαγκαλί, που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Άγρα, σε μετάφραση της Αργυρώς Μακάρωφ, που, όπως και στα υπόλοιπα βιβλία του, μάς χαρίζει μια άριστη απόδοση στην ελληνική γλώσσα. Αν στα άλλα του βιβλία τον ακολουθήσαμε στην Αφρική, στη Σιβηρία, στη Νέα Ζηλανδία, στη νότιο Αμερική, ακόμα και στην Ελλάδα, τώρα μας μεταφέρει στη Γαλλία (στο χωριό Μονφόρ συρ Με, στη Βρετάνη), όπου το 2021 η εξαφάνιση μιας γυναίκας οδήγησε στην εξιχνίαση μιας δολοφονίας. Ο Φερέ, ταυτίζοντας τον συγγραφέα με τον αφηγητή, δείχνει τον τρόπο της συγγραφής μέσα από την επιτόπια έρευνα, τον δικό του τρόπο να μεταπλάθει την πραγματικότητα σε μια, θα λέγαμε, «αληθινή» μυθοπλασία. Αν θέλαμε να τον προσδιορίσουμε ως προς τη σχέση του με την αφήγηση, βρίσκεται ανάμεσα στον ετεροδιηγητικό και στον ομοδιηγητικό αφηγητή, δημιουργώντας μια ιδιαίτερη παρουσία μέσα στην ιστορία: είναι εκ των πραγμάτων και εκ του συγγραφικού αποτελέσματος παντογνώστης τελικά, ωστόσο ερευνά και σταδιακά γνωρίζει, μετέχει με έναν ξεχωριστό τρόπο στα γεγονότα, σκέφτεται και διαμορφώνει την εξέλιξη της έρευνας, συνδιαλέγεται με τα κύρια πρόσωπα, διατηρώντας τον ρόλο του συγγραφέα, χωρίς ο ίδιος να αποτελεί ένα από αυτά.


Και οπωσδήποτε δεν είναι η μοναδική συγγραφική του καινοτομία. Χειρίζεται το υλικό του σαν μια αστυνομική ιστορία, με εγκλήματα προς εξιχνίαση, μόνο που αυτό αποτελεί μόνον το κέλυφος, τον μανδύα που σταδιακά αποκαλύπτει τον πυρήνα της θεματικής του. Στην ουσία πρόκειται (αν θέλουμε επιτέλους να τον κατηγοριοποιήσουμε, αν και στην πραγματικότητα η γραφή του δεν  το έχει ανάγκη) για μια γραφή «νεο-πολάρ», που μας πηγαίνει πολύ πιο πέρα από τα νουάρ μυθιστορήματα, καθώς στοχεύει σε κοινωνικά προβλήματα, συχνά με ευθύ πολιτικό σχολιασμό. Ο Φερέ χρησιμοποιεί αυτό το είδος για να αφυπνίσει, να κινητοποιήσει όποιον νιώθει εγκλωβισμένος σε στερεοτυπικές αντιλήψεις θεωρώντας πως δεν μπορεί να εξεγερθεί ενάντια σ’ αυτή τη στρεβλή «κανονικότητα». Καταξιώνει, με αυτόν τον τρόπο, το κατασυκοφαντημένο είδος της αστυνομικής λογοτεχνίας, ανοίγοντας ένα ρήγμα στην, εν πολλοίς, επιφανειακή θεματική της, προκειμένου να δείξει πώς, με την ανάλογη στόχευση, μπορεί να ασκήσει γόνιμη κοινωνική κριτική, στο πλευρό κάθε καταπιεσμένου.

Στην πρόσφατη ιστορία του, τη Μαγκαλί, ανιχνεύει με την επιτόπια έρευνά του, ως συγγραφέας-αφηγητής μια υπόθεση γυναικοκτονίας. Όταν η Μαγκαλί Μπλαντέν, μητέρα τεσσάρων παιδιών και σε διάσταση με τον άντρα της  Ζερόμ Γκαγιάρ, εξαφανίζεται από το σπίτι της, οι περισσότεροι πιστεύουν πως πρόκειται για αυτοκτονία. Μόνο που η Μαγκαλί, για πρώτη φορά ελεύθερη στα σαράντα της χρόνια από ένα κακοποιητικό σύζυγο, δεν φαίνεται έτοιμη να αυτοκτονήσει, ίσα ίσα μοιάζει δυνατή να πάρει επιτέλους τη ζωή της στα χέρια της. Όμως, δεν υπολόγισε σωστά έναν αστάθμητο παράγοντα. Ο Ζερόμ δεν θα δεχόταν εύκολα την ελευθερία της, την επανάστασή της. Τη θεωρούσε κτήμα του και έτσι την αντιμετώπισε. Έναν μήνα αργότερα, ο Ζερόμ θα οδηγήσει την αστυνομία στο μέρος όπου έθαψε τη Μαγκαλί.

Μια ακόμη γυναικοκτονία; Ο Φερέ, καταγόμενος από το ίδιο μέρος με αυτήν, θα θεωρήσει την υπόθεση «δική του», θα επιστρατεύσει συγγενείς και φίλους, τον πολύτιμο τοπικό Τύπο, μαρτυρίες γειτόνων και επαγγελματιών της περιοχής (όλοι τους με τα ψευδώνυμα που τους δίνει, βασισμένος στα κύρια χαρακτηριστικά τους), μαζεύει πληροφορίες, φτιάχνει το παζλ. Ο σκοπός; Πεθαίνει κανείς πραγματικά μόνο όταν ξεχνιέται. Εφόσον παρά την απουσία του το αγαπημένο πρόσωπο παραμένει συχνά «παρόν» ακόμη και μετά τη σωματική του εξαφάνιση. Η Μαγκαλί δεν θα πέθαινε δεύτερη φορά. (σ. 14). Πολλά στοιχεία θα βγουν στο φως, ένα σενάριο που γράφει ο Ζερόμ δέκα χρόνια πριν με θέμα μια ανάλογη δολοφονία, μια συμμορία Γεωργιανών εκβιαστών, αλλά και τα πεθερικά της Μαγκαλί που έπρεπε να διαλέξουν ή αυτήν η τον γιό τους, και διάλεξαν να τον καλύψουν, οι γείτονες που ούτε είδαν ούτε άκουσαν ούτε υποπτεύθηκαν κάτι, θεωρούσαν όμως τον Ζερόμ ευέξαπτο και πολύ αρρενωπό. «επιτρέποντάς» του έτσι τη νομιμότητα της κυριαρχίας του.

  Ένα από τα πιο ενδιαφέροντα σημεία του βιβλίου είναι η συζήτηση του Φερέ με τον δικηγόρο υπεράσπισης του δολοφόνου, τον «Ευαισθητοποημένο», που για να τον υπερασπιστεί έπρεπε να τον πλησιάσει, να κάνει το πρόβλημά του δικό του, να καταλήξει πως: Ήταν ένας συνηθισμένος άνθρωπος που διέπραξε μια ειδεχθή πράξη (σ. 180). Και ίσως αυτό να είναι και το σημαντικότερο που γράφεται σ’ αυτό το βιβλίο. Ο «συνηθισμένος» άνθρωπος, ένας από εμάς, που κάτω από ικανές συνθήκες, όπως αυτές έχουν διαμορφωθεί σε μια κοινωνία ανισοτήτων, μπορεί να φτάσει να επιβάλει την αυτόκλητη κυριαρχία του σε ό,τι θεωρεί αυτοδίκαια δικό του. Η Μαγκαλί θα έμενε για πάντα κοντά του, με τον έναν η τον άλλο τρόπο. Το γεγονός πως ο Ζερόμ αλλά κι οι γονείς του εν τέλει αυτοκτονούν δεν αλλάζει τίποτα. Η Μαγκαλί σπινθηροβολούσε, σύμφωνα με τους κοντινούς της ανθρώπους, κρατούσε τη ζωή της γερά, και με τα δυο χέρια, από φόβο μήπως της την αφαιρέσουν,  μια απλή και μοντέρνα σαραντάρα γυναίκα βασικά, με την οποία μοιράζεσαι ένα πιάτο ρακλέτ ή ένα κοκτέηλ, με τη διαφορά όμως ότι δεν θα ξαναχορέψει. (σ. 187).  

Ο Φερέ διαχειρίστηκε με τον καλύτερο τρόπο την υπόθεση της γυναικοκτονίας, όχι μόνον ως μια επώνυμη περίπτωση, δυστυχώς από τις πολλές, αλλά γράφοντας πως η Μαγκαλί είναι όλες οι γυναίκες,  έδωσε τη σωστή διάσταση του προβλήματος, την κοινωνική ανισότητα που καλά κρατεί στις σύγχρονες κοινωνίες που την υποθάλπουν στο δίπολο της αρσενικής ισχύος και της θηλυκής κατωτερότητας και μάλιστα με το «επιχείρημα» της φυσικής νομοτέλειας. Στρέφοντας τον σχολιασμό του στην ευθύνη όλων μας, γυναικών και αντρών, κρατούντων και πολιτών, δείχνει πόσο βαθύ το πρόβλημα, πόσο αναγκαία μια αντίδραση. Ο ίδιος με τη γραφή του επιτελεί, στον βαθμό που του αναλογεί, το μερίδιο της ευθύνης του, και αυτό δεν είναι σε καμία περίπτωση λίγο.

 

 

 

ΦΟΒΑΜΑΙ ΓΙΩΡΓΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΗΣ

ΦΟΒΑΜΑΙ

ΓΙΩΡΓΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΗΣ



Με τη μνήμη κοντή κι ασπούδαστη την αλήθεια,
ασύνετοι οι καιροί και βία η ιστορία.
*
Εντέλλονται το μέλλον αυτόκλητοι αρχηγοί
κι επίδοξοι προφήτες ομνύουν στην καταστροφή
μ’ επιδρομές στο όνειδος και τη συνενοχή
δύο γενεών που φύγαν και μιας που απορεί.
*
Και φοβάμαι.Φοβάμαι το άγγελμα το ευοίωνο
το μήνυμα τ’ απόκρυφο σ’ ερμήνευμα προσωπικό.
*
Συνείδηση με επινόηση και σκέψη σε μεταφορά,
η σωτηρία υπόδειξη και η αποδοχή ανάγκη.
*
Βουλεύεται ωρυόμενο και λειψό το μέγα πλήθος,
οι εύσχημοι, μεσίστιες ατενίζουν τις βεβαιότητές τους
με λογισμό χωρίς υπέρβαση και γνώση δίχως μέθη,
μύχια επίκληση η συμφορά και η ουτοπία μέτρο
*
Και φοβάμαι.Φοβάμαι και πάλι να υποπτευθώ
σχήματα ελευθερίας στο περιθώριο και τον πανικό.
*
Η αυθεντία θέσπισμα και η ιδεοληψία ήθος,
η αυταπάτη αθώωση και η ευθύνη πλάνη.
*
Δικάζεται παράλυτη η εποχή και χειραγωγημένη,
κοστολογείται η ζωή με μηδενισμό κι αποποιήσεις,
θρίαμβος πνεύματος ο θυμός κι ανέστιος ο λόγος
με τη δικαίωση αρετή και τη συνέπεια κρίση.
*
Και φοβάμαι.Φοβάμαι τη νοσταλγία του εφικτού,
τ’ αργύρωμα της ευπείθειας σε διαδοχή και τάξη.

Γιώργος   Αλεξανδρής
(φωτογραφία: Laurence Chan)


Δευτέρα 25 Αυγούστου 2025

ΠΟΛΙΤΕΣ ΤΗΣ ΓΗΣ ΓΙΩΡΓΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΗΣ

 ΠΟΛΙΤΕΣ ΤΗΣ ΓΗΣ

ΓΙΩΡΓΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΗΣ




Με λογισμό και όνειρα
αποτείχιζαν την πατρίδα,
ψηλαφούσαν τ’ ανάγλυφο της γης με δέος
κι έσφιγγαν στην ψυχή τους
τη μόνη τους προσδοκία.
Να χωρέσουν στο νέο τόπο.
Τρύπωνε στο βλέμμα τους  πεισματικά η ανάγκη,
μια ως παράκληση και μια ως ανταρσία,
ανώνυμοι στην υποταγή,
μόνοι στον αυτοσαρκασμό και την ειρωνεία
και στα σφιγμένα χείλη τους,
σώπαιναν την πικρόχολη οργή
και μάθαιναν την περηφάνια.

Είχε βαθιές ρωγμές και απορίες
τούτη η απαιτητική σιωπή
και προστρέξαμε να δικαιωθούμε
με αυτάρεσκους φόβους
και προστατευτικές ενοχές.
Τους σημαδέψαμε μετανάστες  κι εισβολείς
μ’ ένα εξιλεωτικό σύνδρομο
πνευματικής υστέρησης και ψυχικής αναπηρίας.
Επιβεβαιωθήκαμε  με μαρτυρίες
πίσω από επίπλαστες κοινωνικές ηχήσεις
και  υστερικά  εθνικά σαλπίσματα ,
κι αποφύγαμε να τους δεχτούμε  πολίτες της γης,
χωρίς να μας βαραίνει ο υβρισμός και η αθλιότητα.

Μινύρισμα  των ανθρώπων οι καιροί
σε περιτειχισμένες  και απρόσωπες πολιτείες,
δύσκολοι για μοίρασμα και αποδοχή
γιατί είναι βαθιά η παρακμή
κι η μοναξιά  άσκεπη και δίχως όχθες.

 Γιώργος Αλεξανδρής
(φωτογραφία:   Giel Sweertvaegher)

Δευτέρα 18 Αυγούστου 2025

ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΗΣ Καλοκαίρι – Φθινόπωρο 2025 ΞΕΚΙΝΗΜΑ ΜΕ ΤΣΕΧΙΚΟ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ «O θείος μου ο Αρχιμήδης» Η βραβευμένη ταινία του Γιώργου Αγαθονικιάδη για πρώτη φορά στο Νομό Κορινθίας

 


ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΗΣ

Καλοκαίρι – Φθινόπωρο 2025

 

ΞΕΚΙΝΗΜΑ ΜΕ ΤΣΕΧΙΚΟ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ

«O θείος μου ο Αρχιμήδης»

Η βραβευμένη ταινία του Γιώργου Αγαθονικιάδη

για πρώτη φορά στο Νομό Κορινθίας

 

Προπώληση

https://www.ticketservices.gr/event/kiato-o-theios-mou-o-archimedes/

Τrailer

https://www.youtube.com/watch?v=RiFFj6wuS-8

 

Υπό την αιγίδα του Επιμελητηρίου Κορινθίας

 

Σάββατο 24 Αυγούστου 2025

ώρα 9:00 μμ

 

Χαιρετισμοί

Προβολή βραβευμένης ταινίας παρουσία σκηνοθέτη

Συζήτηση με το κοινό

 


Η Καλλιτεχνική Ομάδα Μεταμόρφωση, σε συνεργασία με τον Τσέχικο Πολιτισμό στην Ελλάδα (CZECH CULTURE IN GREECE, shorturl.at/gIXE2) διοργανώνουν την Κυριακή 24 Αυγούστου ώρα 9:00μμ (προσέλευση 8:45μμ) κινηματογραφική βραδιά στο «Συσκευαστήριο Γιαμπουράνη» - Ανοιχτός Χώρος Εκδηλώσεων, Μούλκι Κορινθίας, με προβολή της βραβευμένης ταινίας «O θείος μου ο Αρχιμήδης» σε σκηνοθεσία του Γιώργου Αγαθονικιάδη, καταξιωμένου Ελληνοτσέχου σκηνοθέτη, σεναριογράφου και συγγραφέα, ο οποίος θα παρευρίσκεται στην εκδήλωση και θα συνομιλήσει με το κοινό.

 Η προβολή της ταινίας, η οποία αποτελεί συμπαραγωγή Τσεχίας, Γερμανίας και Γαλλίας (παραγωγή 2018, 90’), γίνεται στο πλαίσιο του κύκλου εκδηλώσεων της καλλιτεχνικής ομάδας «Μεταμόρφωση» που πραγματοποιείται εδώ και τέσσερα (4) χρόνια στον ίδιο χώρο.  Οι εκδηλώσεις φέτος ξεκινούν με Τσέχικο Κινηματογράφο στις 24 Αυγούστου και θα ολοκληρωθούν τον Οκτώβριο 2025.

 

Στην ταινία «O θείος μου ο Αρχιμήδης» πρωταγωνιστούν δύο από τους μεγαλύτερους Τσέχους ηθοποιούς (Ondrej Vetchý & Miroslav Donutil).  Παρουσιάστηκε στην τσεχική τηλεόραση (2018), σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες και το 2019 βραβεύτηκε στο Διεθνές Φεστιβάλ AVANCA στην Πορτογαλία.

 

Στην εκδήλωση, η οποία τελεί υπό την αιγίδα του Επιμελητηρίου Κορινθίας, θα απευθύνει χαιρετισμό η κα Lucie Kuligová, Διευθύντρια του CZECH CULTURE IN GREECE (Τσέχικος Πολιτισμός στην Ελλάδα).  Θα ακολουθήσει η προβολής της ταινίας και η βραδιά θα ολοκληρωθεί με ερωτήσεις και τοποθετήσεις του κοινού και συζήτηση με τον σκηνοθέτη.  Την εκδήλωση θα συντονίσει ο πρόεδρος και σκηνοθέτης της θεατρικής ομάδας “Αρσινόη”, κ. Κώστας Μπίσδας.

[Διάρκεια ταινίας: 90’.  Διάρκεια εκδήλωσης: 120’]

 

Η υπόθεση της ταινίας

Η ταινία ασχολείται με το ευαίσθητο θέμα των πολιτικών προσφύγων που αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν την Ελλάδα τη δεκαετία του ’40 και του ’50 λόγω του εμφυλίου στη χώρα μας - μια γκρίζα ζώνη της νεότερης Ελληνικής ιστορίας, την οποία συχνά αποφεύγουμε να συζητήσουμε...

Ο Αρχιμήδης, αντάρτης από την Ελλάδα, φτάνει στην πόλη Μπρνο το 1949 της τότε Τσεχοσλοβακίας αναζητώντας άσυλο μετά τον χαμένο εμφύλιο πόλεμο. Ως σοσιαλιστής, πιστεύει σε έναν δίκαιο και ελεύθερο κόσμο, τον οποίο θεωρεί πως τελικά βρήκε στην Τσεχοσλοβακία. Παρόλο που δεν γνωρίζει ούτε λέξη τσεχικά, σύντομα βρίσκει εκεί το νέο του σπίτι.  Η προσπάθειά του να εγκατασταθεί εκεί και μετέπειτα να μεταναστεύσει πίσω στην πατρίδα του, δημιουργεί χαριτωμένες και συγκινητικές καταστάσεις που αποδεικνύουν πως όταν κάποιος είναι καλός άνθρωπος, δεν έχει σημασία πού γεννήθηκε και τι γλώσσα μιλάει.

Η ταινία έχει πολλά αυτοβιογραφικά στοιχεία, καθώς κι ο ίδιος ο σκηνοθέτης και σεναριογράφος Γ. Αγαθονικιάδης, μικρό παιδί, φυγαδεύτηκε εν μέσω εμφυλίου πολέμου στην Τσεχοσλοβακία και χρειάστηκαν να περάσουν 21 χρόνια για να ξαναδεί τους γονείς του και 34 χρόνια για να επιστρέψει στην Ελλάδα.

Παρά το βάρος του ζητήματος, ο σκηνοθέτης μας προσφέρει μια ταινία ανάλαφρη, με πολύ χιούμορ.  «O θείος μου ο Αρχιμήδης» είναι μία ταινία για τη φιλία, το θάρρος, την ανθρωπιά και την αγάπη για την πατρίδα. 

 

Σημείωμα της Μεταμόρφωσης

Στο σύγχρονο κοινωνικό τοπίο, όπου οι αξίες της ζωής χάνονται από πολιτικές σκοπιμότητες, πολέμους, συγκρούσεις, φόβο και διχασμό, η ταινία έρχεται να μας υπενθυμίσει πως η αγάπη, η φιλία και ο σεβασμός δεν έχουν πολιτικό πρόσημο.  Η εκδήλωση φιλοδοξεί να αναδείξει την τεράστια αξία και δύναμη του ποιοτικού κινηματογράφου, να τονίσει τη σημασία της καλλιέργειας μέσω της 7ης Τέχνης, να εμπνεύσει αλλά και να δημιουργήσει ενεργούς πολίτες που ίσως αγωνιστούν -με τον δικό τους τρόπο- για έναν ομορφότερο και ειρηνικό κόσμο, θεμελιωμένο σε αξίες αληθινές, στη συνύπαρξη των πολιτισμών και στην αρμονική συνεργασία των λαών. Η Μεταμόρφωση θα πορεύεται πάντα προς αυτήν την κατεύθυνση με όχημα την τέχνη.  

 

Λίγα λόγια για τον Γιώργο Αγαθονικιάδη

Ο σκηνοθέτης, συγγραφέας και σεναριογράφος Γιώργος Αγαθονικιάδης γεννήθηκε το 1947 στην Ελλάδα. Σε ηλικία μόλις 18 μηνών στάλθηκε, λόγω εμφυλίου, στην πρώην Τσεχοσλοβακία, όπου και μεγάλωσε. Σπούδασε σκηνοθεσία σε μια από τις σπουδαιότερες κινηματογραφικές σχολές στον κόσμο, τη FAMU της Πράγας, με καθηγητές τον σκηνοθέτη Μίλος Φόρμαν (Στη Φωλιά του Κούκου) και τον συγγραφέα Μίλαν Κούντερα (Η Αβάσταχτη Ελαφρότητα του Είναι) και συμμαθητή τον σκηνοθέτη Εμίρ Κουστουρίτσα (Ο καιρός των τσιγγάνων).  

Στην Τσεχία εργάστηκε ως σκηνοθέτης για 33 χρόνια στην τσεχική κρατική τηλεόραση.  Το 1983 επαναπατρίστηκε με την οικογένειά του στην Αθήνα. Έως το 2012 ήταν επικεφαλής της δραματικής παραγωγής στην EΡT, διατηρώντας πάντα στενές σχέσεις με την κινηματογραφική και θεατρική παραγωγή της Τσεχίας. 

Στο κινηματογραφικό του έργο περιλαμβάνονται οι ταινίες: «Αλέξανδρος» (1996), «Φθινοπωρινή Επιστροφή» (2001), «Πικρό χιόνι» (2009) και «Ξένος» (2012).  Γύρισε, επίσης, πολλές σειρές, ταινίες και ντοκιμαντέρ (μεταξύ τους ταινία για τον Νίκο Καζαντζάκη και τα χρόνια 1929-1932 που έζησε στην Τσεχία), σκηνοθέτησε θεατρικά έργα κ.ά.  Είναι επίσης συγγραφέας τριών βιβλίων αυτοβιογραφικού χαρακτήρα.

Ο Γιώργος Αγαθονικιάδης έχει τιμηθεί δύο φορές από την Πρεσβεία της Τσεχικής Δημοκρατίας στην Ελλάδα για τη συνολική του προσφορά στις ελληνο-τσεχικές πολιτιστικές σχέσεις.

 

ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ

«O θείος μου ο Αρχιμήδης»

(2018, 90’, Τσεχία, Γερμανία, Γαλλία)

Σενάριο: Γιώργος Αγαθονικιάδης, Petr Hudský

Σκηνοθεσία: Γιώργος Αγαθονικιάδης

Παραγωγή: Τσεχική τηλεόραση

Καμεραμάν: Petr Hojda

Μουσική: Aleš Březina

Πρωταγωνιστές: Ondrej Vetchý (Αρχιμήδης), Miroslav Donutil, Dana Cerná, Veronika Freimanová κ.ά.

https://www.imdb.com/title/tt7797760/

 

Διοργάνωση:

Καλλιτεχνική Ομάδα Μεταμόρφωση, CZECH CULTURE IN GREECE (Τσέχικος Πολιτισμός στην Ελλάδα)

Τrailer εκδήλωσης:

https://www.youtube.com/watch?v=RiFFj6wuS-8

 

Ανοιχτός Χώρος Εκδηλώσεων "Συσκευαστηρίου Γιαμπουράνη" (ΑΡΙΣΤΟΝ Α)

Μούλκι Κορινθίας, θέση Αρκούδα

https://goo.gl/maps/tjFujrQwHZupr3XW9

ΔΩΡΕΑΝ ΧΩΡΟΣ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗΣ

 

ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ:

9 € (ενηλίκων)

7 € (άνεργοι, ΑΜΕΑ, φοιτητικό, εφηβικό 12-18 ετών)

2 € (παιδιά κάτω των 12 ετών)

 

ΠΡΟΠΩΛΗΣΗ: ticketservices

https://www.ticketservices.gr/event/kiato-o-theios-mou-o-archimedes/

 

Κρατήσεις/προπώληση: Στα τηλέφωνα: 6907-375388, 27420-28960, 27420 25940

ΩΡΕΣ ΤΑΜΕΙΟΥ: 11:00πμ-2:00μμ και 6:30μμ-8:30μμ

ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ Η ΚΡΑΤΗΣΗ ΘΕΣΗΣ (θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας)

 

ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ:

https://www.youtube.com/@metamorphosisartteam

https://www.facebook.com/metamorfosi.productioncompany

 















Πέμπτη 14 Αυγούστου 2025

ΣΤΗΝ ΠΗΝΕΛΟΠΗ ΓΙΩΡΓΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΗΣ

 ΣΤΗΝ ΠΗΝΕΛΟΠΗ 

ΓΙΩΡΓΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΗΣ



Στον βράχο εκεί που θα σταθείς
kαράβια ν’ αγναντεύεις ‚
αφρόσκεπα κύματα σαν δεις
να ‘ρχονται αγριεμένα,
μην ξαφνιαστείς, μη φοβηθείς
και με σπονδές δακρύων και κλαυθμών
μην επικαλεστείς τον Δία.

Απλόχωρη την αγκαλιά σου άνοιξε
κι αφέσου γοργόνα Ωκεανίδα,
πρωτόγνωρο νιώσε θώπευμα
και κάλεσμα στων πεθυμιών τη γλύκα,
η κυματούσα θάλασσα του καημού
στα μαϊστράλια να λουστεί,
στον μπάτη των ονείρων να κοπάσει.

Κάποια βαρκούλα θα φανεί ,
κάποιο ψηλό κατάρτι,
μπορεί και μια σανίδα ταπεινή
στους πόθους σου λιγοθυμιά
και τη λαχτάρα του ερχομού να φέρει,
δέσποινα, τον αργαλειό ν’ αφήσεις
και τις μέρες σου υφάδι να μην πλέκεις.

Περίμενε στο ακρογιάλι μόνη,
άγνωστη,λεύτερη,πιστή στον έρωτά σου
αξόδευτη πλησμονή μακάριας ψυχής ‚
δίχως μνήμες γυναικών και αναφορές,
χωρίς δαψίλευμα ανδρών και συνηγορίες
μη σε ‘βρει η Αθηνά και σε παρηγορήσει
κι αχρείαστα ο Όμηρος σε διακονήσει.

Θα ‘ρθει ο Δυσσέας, θα ‘ρθει,
από του νόστου την άγρια πεθυμιά,
απ’ τη σοφία των βίαιων καιρών,
αλύτρωτος από γνώσεις και εμπειρίες,
λεύτερος από δελεασμούς και προκλήσεις,
προσκυνητής στην αφοσίωση και την πεποίθησή σου
με λύτρα ζωής τα ώριμα τ’ αξόδευτα τα χρόνια.

Γιώργος  Αλεξανδρής

Πέμπτη 7 Αυγούστου 2025

ΔΙΑΠΙΣΤΩΣΗ ΜΙΧΑΛΗΣ ΚΑΤΣΙΓΙΑΝΝΗΣ

 

ΔΙΑΠΙΣΤΩΣΗ

ΜΙΧΑΛΗΣ ΚΑΤΣΙΓΙΑΝΝΗΣ

 


Αδυνατώ να προσέξω

Την ώρα που αλλάζω τη θέση των ραφιών

Στο νου μου

Όλα δρουν σε ένα πλαίσιο στοργικής συνοχής

Αλλά η ασάφεια των ανισοτήτων

Των συμβολισμών

Και των συμφορών που επιφέρουν

Αναβαθμίζουν τη σχέση

Μεταξύ έντασης και παθητικής στάσης

Κολλώντας με στο ταβάνι

Τόσο χαμηλά

Που ίσα προλαβαίνω να αδράξω την ευκαιρία

Και να εναντιωθώ

Η συγκέντρωσή μου

Τρυπά την ασθενική μου όρεξη

Αποκόπτοντάς με από κάπου

Επανατοποθετώ τη διαδρομή

Το στοιχείο

Και την αδεξιότητα

Που δεν υπάρχει σε τίποτα εγγενώς


Μιχάλης Κατσιγιάννης

(φωτογραφία: Moises Levy)

Ο Μιχάλης Κατσιγιάννης γεννήθηκε το 1997 στην Πάτρα όπου και ζει. Κείμενά του για τη λογοτεχνία (θεωρία και κριτική) και την εκπαίδευση κυκλοφορούν σε διάφορα περιοδικά. Έχει εκδώσει (ως ψηφιακά βιβλία) τις ποιητικές συλλογές μετα-ελεγείες (Εξιτήριον, 2025), βλέμματα (Εξιτήριον, 2025) και επ’ αυτού (Ανεξάρτητες Εκδόσεις Γλαρόλυκοι, 2025) και τη μελέτη Γιάννης Λειβαδάς: ο επιπλέων λόγος (Εξιτήριον, 2025). Όλα τα βιβλία του κυκλοφορούν ελεύθερα στο διαδίκτυο.